出 埃 及 記 12:48
若 3588 有外人 1616 寄居 1481 , 8799 在你們中間 854 , 願向耶和華 9001 , 3068 守 6213 , 8804 逾越節 6453 , 他 9001 所有的 3605 男子 2145 務要受割禮 4135 , 8736 , 然後 227 才容他前來 7126 , 8799 遵守 9001 , 6213 , 8800 , 他也就 1961 像本 9003 , 249 地 776 人一樣; 但未受割禮的 6189 , 都 3605 不可 3808 吃 398 , 8799 這羊羔 9002 。 Exodus 12:48 And when a stranger 1616 shall sojourn 1481 , 8799 with thee, and will keep 6213 , 8804 the passover 6453 to the LORD 3068 , let all his males 2145 be circumcised 4135 , 8736 , and then let him come near 7126 , 8799 and keep 6213 , 8800 it; and he shall be as one that is born 249 in the land 776 : for no uncircumcised person 6189 shall eat 398 , 8799 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 39:9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do06213, 8799 this great wickedness, and sin against God? 創 世 記 39:11 And it came to pass about this time, that Joseph went0935, 8799 into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within. 創 世 記 39:12 And she caught08610, 8799 him by his garment, saying, Lie with me: and he left05800, 8799 his garment in her hand, and fled05127, 8799, and got03318, 8799 him out. 創 世 記 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled05127, 8799 forth, 創 世 記 39:14 That she called07121, 8799 unto the men of her house, and spake0559, 8799 unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried07121, 8799 with a loud voice: loud: Heb. great 創 世 記 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left05800, 8799 his garment with me, and fled05127, 8799, and got him03318, 8799 out. 創 世 記 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left05800, 8799 his garment with me, and fled05127, 8799 out. 創 世 記 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled02734, 8799. 創 世 記 39:20 And Joseph's master took03947, 8799 him, and put him05414, 8799 into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|