出 埃 及 記 13:13
凡 3605 頭生的 6363 驢 2543 , 你要用羊羔 9002 , 7716 代贖 6299 , 8799 ; 若 518 不 3808 代贖 6299 , 8799 , 就要打折牠的頸項 6202 , 8804 。 凡你 120 兒子 9002 , 1121 中頭生 1060 的都 3605 要贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:13 And every firstling 6363 of an ass 2543 thou shalt redeem 6299 , 8799 with a lamb 7716 ; and if thou wilt not redeem 6299 , 8799 it, then thou shalt break his neck 6202 , 8804 : and all the firstborn 1060 of man 120 among thy children 1121 shalt thou redeem 6299 , 8799 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:7 And they removed05265, 8799 from Etham, and turned again07725, 8799 unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched02583, 8799 before Migdol. 民 數 記 33:8 And they departed05265, 8799 from before Pihahiroth, and passed through05674, 8799 the midst of the sea into the wilderness, and went03212, 8799 three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched02583, 8799 in Marah. 民 數 記 33:9 And they removed05265, 8799 from Marah, and came0935, 8799 unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched02583, 8799 there. 民 數 記 33:10 And they removed05265, 8799 from Elim, and encamped02583, 8799 by the Red sea. 民 數 記 33:11 And they removed05265, 8799 from the Red sea, and encamped02583, 8799 in the wilderness of Sin. 民 數 記 33:12 And they took their journey05265, 8799 out of the wilderness of Sin, and encamped02583, 8799 in Dophkah. 民 數 記 33:13 And they departed05265, 8799 from Dophkah, and encamped02583, 8799 in Alush. 民 數 記 33:14 And they removed05265, 8799 from Alush, and encamped02583, 8799 at Rephidim, where was no water for the people to drink. 民 數 記 33:15 And they departed05265, 8799 from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|