出 埃 及 記 13:13
凡 3605 頭生的 6363 驢 2543 , 你要用羊羔 9002 , 7716 代贖 6299 , 8799 ; 若 518 不 3808 代贖 6299 , 8799 , 就要打折牠的頸項 6202 , 8804 。 凡你 120 兒子 9002 , 1121 中頭生 1060 的都 3605 要贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:13 And every firstling 6363 of an ass 2543 thou shalt redeem 6299 , 8799 with a lamb 7716 ; and if thou wilt not redeem 6299 , 8799 it, then thou shalt break his neck 6202 , 8804 : and all the firstborn 1060 of man 120 among thy children 1121 shalt thou redeem 6299 , 8799 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 1:18 (Also he bade0559, 8799 them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.) of Jasher: or, of the upright 撒 母 耳 記 下 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice08055, 8799, lest the daughters of the uncircumcised triumph05937, 8799. 撒 母 耳 記 下 1:22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned07725, 8799 not empty. 撒 母 耳 記 下 1:27 How are the mighty fallen, and the weapons of war perished06, 8799! 撒 母 耳 記 下 2:1 And it came to pass after this, that David enquired07592, 8799 of the LORD, saying, Shall I go up05927, 8799 into any of the cities of Judah? And the LORD said0559, 8799 unto him, Go up. And David said0559, 8799, Whither shall I go up05927, 8799? And he said0559, 8799, Unto Hebron. 撒 母 耳 記 下 2:2 So David went up05927, 8799 thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite. 撒 母 耳 記 下 2:3 And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt03427, 8799 in the cities of Hebron. 撒 母 耳 記 下 2:4 And the men of Judah came0935, 8799, and there they anointed04886, 8799 David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul. 撒 母 耳 記 下 2:5 And David sent07971, 8799 messengers unto the men of Jabeshgilead, and said0559, 8799 unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried06912, 8799 him. 撒 母 耳 記 下 2:6 And now the LORD shew06213, 8799 kindness and truth unto you: and I also will requite06213, 8799 you this kindness, because ye have done this thing. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|