出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:6 Then Asa the king took03947, 8804 all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building01129, 8804; and he built therewith Geba and Mizpah. 歷 代 志 下 16:7 And at that time Hanani the seer came0935, 8804 to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. 歷 代 志 下 16:8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered05414, 8804 them into thine hand. a huge: Heb. in abundance 歷 代 志 下 16:12 And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great : yet in his disease he sought01875, 8804 not to the LORD, but to the physicians. 歷 代 志 下 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made03738, 8804 for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him. had made: Heb. had digged 歷 代 志 下 17:2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken03920, 8804. 歷 代 志 下 17:3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked01980, 8804 in the first ways of his father David, and sought01875, 8804 not unto Baalim; of...: or, of his father, and of David 歷 代 志 下 17:4 But sought01875, 8804 to the LORD God of his father, and walked01980, 8804 in his commandments, and not after the doings of Israel. 歷 代 志 下 17:7 Also in the third year of his reign he sent07971, 8804 to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah. 歷 代 志 下 17:19 These waited on the king, beside those whom the king put05414, 8804 in the fenced cities throughout all Judah. 歷 代 志 下 18:7 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate08130, 8804 him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 歷 代 志 下 18:10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith0559, 8804 the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed. they...: Heb. thou consume them 歷 代 志 下 18:11 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver05414, 8804 it into the hand of the king. 歷 代 志 下 18:12 And the messenger that went01980, 8804 to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good. with...: Heb. with one mouth 歷 代 志 下 18:16 Then he said, I did see07200, 8804 all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace. 歷 代 志 下 18:17 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell0559, 8804 thee that he would not prophesy good unto me, but evil? but evil: or, but for evil 歷 代 志 下 18:18 Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw07200, 8804 the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left. 歷 代 志 下 18:22 Now therefore, behold, the LORD hath put05414, 8804 a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|