出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 8:12 And he took03947, 8799 about five thousand men, and set07760, 8799 them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. of...: or, of Ai 約 書 亞 記 8:13 And when they had set07760, 8799 the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went03212, 8799 that night into the midst of the valley. liers...: Heb. lying in wait 約 書 亞 記 8:14 And it came to pass, when the king of Ai saw it , that they hasted and rose up early, and the men of the city went out03318, 8799 against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. 約 書 亞 記 8:15 And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled05127, 8799 by the way of the wilderness. 約 書 亞 記 8:16 And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued07291, 8799 after Joshua, and were drawn away from the city. 約 書 亞 記 8:17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left05800, 8799 the city open, and pursued07291, 8799 after Israel. 約 書 亞 記 8:18 And the LORD said0559, 8799 unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give05414, 8799 it into thine hand. And Joshua stretched out05186, 8799 the spear that he had in his hand toward the city. 約 書 亞 記 8:19 And the ambush arose quickly out of their place, and they ran07323, 8799 as soon as he had stretched out his hand: and they entered0935, 8799 into the city, and took03920, 8799 it, and hasted and set the city on fire. 約 書 亞 記 8:20 And when the men of Ai looked06437, 8799 behind them, they saw07200, 8799, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. power: Heb. hand 約 書 亞 記 8:21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again07725, 8799, and slew the men of Ai. 約 書 亞 記 8:24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen05307, 8799 on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned07725, 8799 unto Ai, and smote it with the edge of the sword. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|