出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:7 Then the city was broken up, and all the men of war fled01272, 8799, and went forth03318, 8799 out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went03212, 8799 by the way of the plain. 耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued07291, 8799 after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:9 Then they took08610, 8799 the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew07819, 8799 the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound0631, 8799 him in chains, and carried him to Babylon, and put05414, 8799 him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards 耶 利 米 書 52:13 And burned08313, 8799 the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men , burned he with fire: 耶 利 米 書 52:17 Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried05375, 8799 all the brass of them to Babylon. 耶 利 米 書 52:21 And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass05437, 8799 it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow. fillet: Heb. thread 耶 利 米 書 52:24 And the captain of the guard took03947, 8799 Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: door: Heb. threshold 耶 利 米 書 52:26 So Nebuzaradan the captain of the guard took03947, 8799 them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. 耶 利 米 書 52:27 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive01540, 8799 out of his own land. 耶 利 米 書 52:32 And spake kindly unto him, and set05414, 8799 his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon, kindly...: Heb. good things with him 耶 利 米 哀 歌 1:2 She weepeth01058, 8799 sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her : all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. 耶 利 米 哀 歌 1:6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed03318, 8799: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone03212, 8799 without strength before the pursuer. 耶 利 米 哀 歌 1:8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth07725, 8799 backward. is...: Heb. is become a removing, or, wandering 耶 利 米 哀 歌 1:9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down03381, 8799 wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|