出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:18 And he came unto his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I; who art thou, my son? 創 世 記 27:19 And Jacob said0559, 8799 unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:20 And Isaac said0559, 8799 unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said0559, 8799, Because the LORD thy God brought it to me. to me: Heb. before me 創 世 記 27:21 And Isaac said0559, 8799 unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. 創 世 記 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said0559, 8799, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. 創 世 記 27:24 And he said0559, 8799, Art thou my very son Esau? And he said0559, 8799, I am . 創 世 記 27:25 And he said0559, 8799, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank. 創 世 記 27:26 And his father Isaac said0559, 8799 unto him, Come near now, and kiss me, my son. 創 世 記 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said0559, 8799, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: 創 世 記 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said0559, 8799 unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:32 And Isaac his father said0559, 8799 unto him, Who art thou? And he said0559, 8799, I am thy son, thy firstborn Esau. 創 世 記 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said0559, 8799, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. trembled...: Heb. trembled with a great trembling greatly taken: Heb. hunted 創 世 記 27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said0559, 8799 unto his father, Bless me, even me also, O my father. 創 世 記 27:35 And he said0559, 8799, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. 創 世 記 27:36 And he said0559, 8799, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said0559, 8799, Hast thou not reserved a blessing for me? Jacob: that is, A supplanter 創 世 記 27:37 And Isaac answered and said0559, 8799 unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son? sustained: or, supported |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|