出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 3:15 And God said0559, 8799 moreover unto Moses, Thus shalt thou say0559, 8799 unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. 出 埃 及 記 3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say0559, 8804 unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying0559, 8800, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 出 埃 及 記 3:17 And I have said0559, 8799, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. 出 埃 及 記 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say0559, 8804 unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 出 埃 及 記 4:1 And Moses answered and said0559, 8799, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say0559, 8799, The LORD hath not appeared unto thee. 出 埃 及 記 4:2 And the LORD said0559, 8799 unto him, What is that in thine hand? And he said0559, 8799, A rod. 出 埃 及 記 4:3 And he said0559, 8799, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. 出 埃 及 記 4:4 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: 出 埃 及 記 4:6 And the LORD said0559, 8799 furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. 出 埃 及 記 4:7 And he said0559, 8799, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. 出 埃 及 記 4:10 And Moses said0559, 8799 unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. eloquent: Heb. a man of words heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day 出 埃 及 記 4:11 And the LORD said0559, 8799 unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? 出 埃 及 記 4:13 And he said0559, 8799, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send. wilt: or, shouldest 出 埃 及 記 4:14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said0559, 8799, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart. 出 埃 及 記 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said0559, 8799 unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said0559, 8799 to Moses, Go in peace. Jethro: Heb. Jether |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|