出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 6:39 And Gideon said0559, 8799 unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew. 士 師 記 7:2 And the LORD said0559, 8799 unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying0559, 8800, Mine own hand hath saved me. 士 師 記 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying0559, 8800, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. 士 師 記 7:4 And the LORD said0559, 8799 unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say0559, 8799 unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say0559, 8799 unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. 士 師 記 7:5 So he brought down the people unto the water: and the LORD said0559, 8799 unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. 士 師 記 7:7 And the LORD said0559, 8799 unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place. 士 師 記 7:9 And it came to pass the same night, that the LORD said0559, 8799 unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand. 士 師 記 7:13 And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said0559, 8799, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. 士 師 記 7:14 And his fellow answered and said0559, 8799, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host. 士 師 記 7:15 And it was so , when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said0559, 8799, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian. interpretation: Heb. breaking 士 師 記 7:17 And he said0559, 8799 unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that , as I do, so shall ye do. 士 師 記 7:18 When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say0559, 8804, The sword of the LORD, and of Gideon. 士 師 記 7:24 And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying0559, 8800, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. 士 師 記 8:1 And the men of Ephraim said0559, 8799 unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply. Why...: Heb. What thing is this thou hast done unto us sharply: Heb. strongly 士 師 記 8:2 And he said0559, 8799 unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer? 士 師 記 8:5 And he said0559, 8799 unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. 士 師 記 8:6 And the princes of Succoth said0559, 8799, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|