出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8735 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 8:5 And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told05608, 8735 nor numbered04487, 8735 for multitude. 列 王 紀 上 8:8 And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out07200, 8735 in the holy place before the oracle, and they were not seen07200, 8735 without: and there they are unto this day. ends: Heb. heads holy...: or, ark 列 王 紀 上 8:25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail03772, 8735 thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me. fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight so that: Heb. only if 列 王 紀 上 8:26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified0539, 8735, which thou spakest unto thy servant David my father. 列 王 紀 上 9:2 That the LORD appeared07200, 8735 to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. 列 王 紀 上 9:5 Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail03772, 8735 thee a man upon the throne of Israel. 列 王 紀 上 11:43 And Solomon slept with his fathers, and was buried06912, 8735 in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. Rehoboam: Gr. Roboam 列 王 紀 上 12:6 And king Rehoboam consulted03289, 8735 with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people? 列 王 紀 上 12:8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted03289, 8735 with the young men that were grown up with him, and which stood before him: 列 王 紀 上 12:24 Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight03898, 8735 against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD. 列 王 紀 上 12:28 Whereupon the king took counsel03289, 8735, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. 列 王 紀 上 13:5 The altar also was rent, and the ashes poured out08210, 8735 from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD. 列 王 紀 上 14:31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried06912, 8735 with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead. Abijam: also called, Abijah: Gr. Abia 列 王 紀 上 15:24 And Asa slept with his fathers, and was buried06912, 8735 with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead. Jehoshaphat: Gr. Josaphat 列 王 紀 上 16:6 So Baasha slept with his fathers, and was buried06912, 8735 in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 16:21 Then were the people of Israel divided02505, 8735 into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. 列 王 紀 上 16:28 So Omri slept with his fathers, and was buried06912, 8735 in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 18:15 And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew07200, 8735 myself unto him to day. 列 王 紀 上 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known03045, 8735 this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|