出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent07971, 8804 me. 以 賽 亞 書 48:17 Thus saith0559, 8804 the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go. 以 賽 亞 書 48:20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed01350, 8804 his servant Jacob. 以 賽 亞 書 48:21 And they thirsted06770, 8804 not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out. 以 賽 亞 書 48:22 There is no peace, saith0559, 8804 the LORD, unto the wicked. 以 賽 亞 書 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called07121, 8804 me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. 以 賽 亞 書 49:4 Then I said0559, 8804, I have laboured03021, 8804 in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God. my work: or, my reward 以 賽 亞 書 49:5 And now, saith0559, 8804 the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength. Though...: or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc 以 賽 亞 書 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give05414, 8804 thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. It is...: or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc preserved: or, desolations 以 賽 亞 書 49:7 Thus saith0559, 8804 the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise06965, 8804, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee. whom man...: or, that is despised in soul 以 賽 亞 書 49:8 Thus saith0559, 8804 the LORD, In an acceptable time have I heard06030, 8804 thee, and in a day of salvation have I helped05826, 8804 thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; establish: or, raise up 以 賽 亞 書 49:11 And I will make07760, 8804 all my mountains a way, and my highways shall be exalted. 以 賽 亞 書 49:14 But Zion said, The LORD hath forsaken05800, 8804 me, and my Lord hath forgotten07911, 8804 me. 以 賽 亞 書 49:16 Behold, I have graven02710, 8804 thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. 以 賽 亞 書 49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come0935, 8804 to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee , as a bride doeth . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|