出 埃 及 記 5:23
自從 4480 , 227 我去 935 , 8804 見 413 法老 6547 , 奉你的名 9002 , 8034 說話 9001 , 1696 , 8763 , 他就苦待 7489 , 8689 這 2088 百姓 9001 , 5971 , 你一點也 5337 , 8687 沒有 3808 拯救 5337 , 8689 # 853 他們 5971 。 」 Exodus 5:23 For since I came 935 , 8804 to Pharaoh 6547 to speak 1696 , 8763 in thy name 8034 , he hath done evil 7489 , 8689 to this people 5971 ; neither hast thou delivered 5337 , 8689 thy people 5971 at all 5337 , 8687 . [neither...: Heb. delivering thou hast not delivered] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7489 的意思
a primitive root; TWOT - 2191,2192; v AV - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) to be bad, be evil 1a) (Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
希伯來詞彙 #7489 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted07489, 8689; 西 番 雅 書 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil07489, 8686. settled: Heb. curded, or, thickened 撒 迦 利 亞 書 8:14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish07489, 8687 you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|