詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #5647 的意思

`abad {aw-bad'}

a primitive root; TWOT - 1553; v
AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,
service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290
1) to work, serve
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

希伯來詞彙 #5647 在聖經原文中出現的地方

`abad {aw-bad'} 共有 293 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

士 師 記 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served05647, 8799 Baalim and the groves.

士 師 記 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served05647, 8799 Chushanrishathaim eight years. Mesopotamia: Heb. Aramnaharaim

士 師 記 3:14
So the children of Israel served05647, 8799 Eglon the king of Moab eighteen years.

士 師 記 9:28
And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve05647, 8799 him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve05647, 8798 the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve05647, 8799 him?

士 師 記 9:38
Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve05647, 8799 him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.

士 師 記 10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served05647, 8799 Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served05647, 8804 not him.

士 師 記 10:10
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served05647, 8799 Baalim.

士 師 記 10:13
Yet ye have forsaken me, and served05647, 8799 other gods: wherefore I will deliver you no more.

士 師 記 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served05647, 8799 the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. strange...: Heb. gods of strangers grieved: Heb. shortened

撒 母 耳 記 上 4:9
Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants05647, 8799 unto the Hebrews, as they have been05647, 8804 to you: quit yourselves like men, and fight. quit...: Heb. be men

撒 母 耳 記 上 7:3
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve05647, 8798 him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

撒 母 耳 記 上 7:4
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served05647, 8799 the LORD only.

撒 母 耳 記 上 8:8
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served05647, 8799 other gods, so do they also unto thee.

撒 母 耳 記 上 11:1
Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve05647, 8799 thee.

撒 母 耳 記 上 12:10
And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served05647, 8799 Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve05647, 8799 thee.

567891011