出 埃 及 記 8:20
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8685 , # 2009 法老 6547 來到 3318 , 8802 水 4325 邊, 你站 3320 , 8690 在他面前 9001 , 6440 , 對他 413 說 559 , 8804 : 耶和華 3068 這樣 3541 說 559 , 8804 : 容我的百姓 5971 去 7971 , 8761 , 好事奉 5647 , 8799 我。 Exodus 8:20 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Rise up early 7925 , 8685 in the morning 1242 , and stand 3320 , 8690 before 6440 Pharaoh 6547 ; lo, he cometh forth 3318 , 8802 to the water 4325 ; and say 559 , 8804 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Let my people 5971 go 7971 , 8761 , that they may serve 5647 , 8799 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6440 的意思
noun [paneh{paw-neh'} from 06437; TWOT - 1782a; n m AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40, countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18, against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21 09 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 27:17 Which may go out before06440 them, and which may go in before06440 them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. 民 數 記 27:19 And set him before06440 Eleazar the priest, and before06440 all the congregation; and give him a charge in their sight. 民 數 記 27:21 And he shall stand before06440 Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before06440 the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. 民 數 記 27:22 And Moses did as the LORD commanded him: and he took Joshua, and set him before06440 Eleazar the priest, and before06440 all the congregation: 民 數 記 31:50 We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before06440 the LORD. gotten: Heb. found 民 數 記 31:54 And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before06440 the LORD. 民 數 記 32:4 Even the country which the LORD smote before06440 the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle: 民 數 記 32:17 But we ourselves will go ready armed before06440 the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because06440 of the inhabitants of the land. 民 數 記 32:20 And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before06440 the LORD to war, 民 數 記 32:21 And will go all of you armed over Jordan before06440 the LORD, until he hath driven out his enemies from before06440 him, 民 數 記 32:22 And the land be subdued before06440 the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before06440 the LORD. 民 數 記 32:27 But thy servants will pass over, every man armed for war, before06440 the LORD to battle, as my lord saith. 民 數 記 32:29 And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before06440 the LORD, and the land shall be subdued before06440 you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|