出 埃 及 記 9:29
摩西 4872 對他 413 說 559 , 8799 : 「我一出 9003 , 3318 , 8800 # 853 城 5892 , 就要向 413 耶和華 3068 舉 6566 , 8799 # 853 手 3709 禱告; 雷 6963 必止 2308 , 8799 住, 也不 3808 再 5750 有 1961 冰雹 1259 , 叫 9001 , 4616 你知道 3045 , 8799 # 3588 全地 776 都是屬耶和華 9001 , 3068 的。 Exodus 9:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto him, As soon as I am gone out 3318 , 8800 of the city 5892 , I will spread abroad 6566 , 8799 my hands 3709 unto the LORD 3068 ; and the thunder 6963 shall cease 2308 , 8799 , neither shall there be any more hail 1259 ; that thou mayest know 3045 , 8799 how that the earth 776 is the LORD'S 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:7 Then the city was broken up, and all the men of war fled01272, 8799, and went forth03318, 8799 out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went03212, 8799 by the way of the plain. 耶 利 米 書 52:8 But the army of the Chaldeans pursued07291, 8799 after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 耶 利 米 書 52:9 Then they took08610, 8799 the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. 耶 利 米 書 52:10 And the king of Babylon slew07819, 8799 the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. 耶 利 米 書 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound0631, 8799 him in chains, and carried him to Babylon, and put05414, 8799 him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards 耶 利 米 書 52:13 And burned08313, 8799 the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men , burned he with fire: 耶 利 米 書 52:17 Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried05375, 8799 all the brass of them to Babylon. 耶 利 米 書 52:21 And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass05437, 8799 it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow. fillet: Heb. thread 耶 利 米 書 52:24 And the captain of the guard took03947, 8799 Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: door: Heb. threshold 耶 利 米 書 52:26 So Nebuzaradan the captain of the guard took03947, 8799 them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. 耶 利 米 書 52:27 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive01540, 8799 out of his own land. 耶 利 米 書 52:32 And spake kindly unto him, and set05414, 8799 his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon, kindly...: Heb. good things with him 耶 利 米 哀 歌 1:2 She weepeth01058, 8799 sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her : all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. 耶 利 米 哀 歌 1:6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed03318, 8799: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone03212, 8799 without strength before the pursuer. 耶 利 米 哀 歌 1:8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth07725, 8799 backward. is...: Heb. is become a removing, or, wandering 耶 利 米 哀 歌 1:9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down03381, 8799 wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|