出 埃 及 記 9:10
摩西、 亞倫取了 3947 , 8799 # 853 爐 3536 灰 6368 , 站 5975 , 8799 在法老 6547 面前 9001 , 6440 。 摩西 4872 向天 8064 揚起來 2236 , 8799 # 853 , 就在人 9002 , 120 身上和牲畜 9002 , 929 身上成了 1961 起 6524 , 8802 泡 76 的瘡 7822 。 Exodus 9:10 And they took 3947 , 8799 ashes 6368 of the furnace 3536 , and stood 5975 , 8799 before 6440 Pharaoh 6547 ; and Moses 4872 sprinkled 2236 , 8799 it up toward heaven 8064 ; and it became a boil 7822 breaking forth 6524 , 8802 with blains 76 upon man 120 , and upon beast 929 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:7 And Isaac spake0559, 8799 unto Abraham his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I, my son. And he said0559, 8799, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said0559, 8799, My son, God will provide07200, 8799 himself a lamb for a burnt offering: so they went03212, 8799 both of them together. 創 世 記 22:9 And they came0935, 8799 to the place which God had told him of; and Abraham built01129, 8799 an altar there, and laid the wood in order06186, 8799, and bound06123, 8799 Isaac his son, and laid07760, 8799 him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth07971, 8799 his hand, and took03947, 8799 the knife to slay his son. 創 世 記 22:11 And the angel of the LORD called07121, 8799 unto him out of heaven, and said0559, 8799, Abraham, Abraham: and he said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 22:12 And he said0559, 8799, Lay07971, 8799 not thine hand upon the lad, neither do thou06213, 8799 any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|