列 王 紀 下 23:35
約雅敬 3079 將金 2091 銀 3701 給 5414 , 8804 法老 9001 , 6547 , 遵著 5921 法老 6547 的命 6310 向 853 國民 776 # 389 徵 6186 , 8689 取 9001 , 5414 , 8800 # 853 金銀 3701 , 按著各人 376 的力量派定 9003 , 6187 , 索要 5065 , 8804 # 853 金 2091 # 853 銀 3701 # 853 # 5971 # 776 , 好給 9001 , 5414 , 8800 法老尼哥 9001 , 6549 。 2 Kings 23:35 And Jehoiakim 3079 gave 5414 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 to Pharaoh 6547 ; but he taxed 6186 , 8689 the land 776 to give 5414 , 8800 the money 3701 according to the commandment 6310 of Pharaoh 6547 : he exacted 5065 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 of the people 5971 of the land 776 , of every one 376 according to his taxation 6187 , to give 5414 , 8800 it unto Pharaohnechoh 6549 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6549 的意思
of Egyptian derivation;; n pr m AV - Pharaohnecho 5; 5 Pharaoh-necho = "great house-he is smitten" 1) the Pharaoh of Egypt who fought king Josiah of Judah at Megiddo and killed him
希伯來詞彙 #6549 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:29 In his days Pharaohnechoh06549 king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him. 列 王 紀 下 23:33 And Pharaohnechoh06549 put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold. that...: or, because he reigned put the...: Heb. set a fine upon the land 列 王 紀 下 23:34 And Pharaohnechoh06549 made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there. 列 王 紀 下 23:35 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh06549. 耶 利 米 書 46:2 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho06549 king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|