歷 代 志 上 17:21
世上 9002 , 776 有何 4310 # 259 民 1471 能比你的民 9003 , 5971 以色列 3478 呢? # 834 你 神 430 從埃及 4480 , 4714 # 1980 # 8804 救贖 9001 , 6299 , 8800 他們作自己的 9001 子民 5971 , # 834 又在你贖 6299 , 8804 出來的民 5971 面前 4480 , 6440 行大 1420 而可畏 3372 , 8737 的事, 驅逐 9001 , 1644 , 8763 列邦人 1471 , 顯出 9001 , 7760 , 8800 你的 9001 大 1420 名 8034 。 1 Chronicles 17:21 And what one 259 nation 1471 in the earth 776 is like thy people 5971 Israel 3478 , whom God 430 went 1980 , 8804 to redeem 6299 , 8800 to be his own people 5971 , to make 7760 , 8800 thee a name 8034 of greatness 1420 and terribleness 3372 , 8737 , by driving out 1644 , 8763 nations 1471 from before 6440 thy people 5971 , whom thou hast redeemed 6299 , 8804 out of Egypt 4714 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8034 的意思
a primitive word [perhaps rather from 07760 through the idea of definite and conspicuous position; TWOT - 24 05; n m AV - name 832, renown 7, fame 4, famous 3, named + 07121 2, famous + 07121 1, infamous + 02931 1, report 1, misc 10; 864 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
希伯來詞彙 #8034 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name08034, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. 創 世 記 11:9 Therefore is the name of it08034 called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Babel: that is, Confusion 創 世 記 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name08034 of Abram's wife was Sarai; and the name08034 of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. 創 世 記 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name08034 great; and thou shalt be a blessing: 創 世 記 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name08034 of the LORD. 創 世 記 13:4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name08034 of the LORD. 創 世 記 16:1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name08034 was Hagar. 創 世 記 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name08034 Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. Ishmael: that is, God shall hear 創 世 記 16:13 And she called the name08034 of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? 創 世 記 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name08034, which Hagar bare, Ishmael. 創 世 記 17:5 Neither shall thy name08034 any more be called Abram, but thy name08034 shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. Abraham: that is, Father of a great multitude 創 世 記 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name08034 Sarai, but Sarah shall her name08034 be . Sarah: that is Princess 創 世 記 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name08034 Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. 創 世 記 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name08034 of the city was called Zoar. Zoar: that is, Little 創 世 記 19:37 And the firstborn bare a son, and called his name08034 Moab: the same is the father of the Moabites unto this day. 創 世 記 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name08034 Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. 創 世 記 21:3 And Abraham called the name08034 of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|