歷 代 志 下 20:15
他說 559 , 8799 : 「猶大 3063 眾人 3605 、 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 , 和約沙法 3092 王 4428 , 你們請聽 7181 , 8685 。 耶和華 3068 對你們 9001 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 859 不要 408 因 4480 , 6440 這 2088 大 7227 軍 1995 恐懼 3372 , 8799 # 408 驚惶 2865 , 8735 ; 因為 3588 勝敗 # 4421 不 3808 在乎你們 9001 , 乃 3588 在乎 神 9001 , 430 。 2 Chronicles 20:15 And he said 559 , 8799 , Hearken 7181 , 8685 ye, all Judah 3063 , and ye inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and thou king 4428 Jehoshaphat 3092 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 unto you, Be not afraid 3372 , 8799 nor dismayed 2865 , 8735 by reason 6440 of this great 7227 multitude 1995 ; for the battle 4421 is not yours, but God's 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #3092 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:44 And Jehoshaphat03092 made peace with the king of Israel. 列 王 紀 上 22:45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat03092, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 列 王 紀 上 22:48 Jehoshaphat03092 made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber. made...: or, had ten ships 列 王 紀 上 22:49 Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat03092, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat03092 would not. 列 王 紀 上 22:50 And Jehoshaphat03092 slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 22:51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat03092 king of Judah, and reigned two years over Israel. 列 王 紀 下 1:17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat03092 king of Judah; because he had no son. 列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat03092 king of Judah, and reigned twelve years. 列 王 紀 下 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat03092 the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat03092 said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. 列 王 紀 下 3:12 And Jehoshaphat03092 said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat03092 and the king of Edom went down to him. 列 王 紀 下 3:14 And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat03092 the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. 列 王 紀 下 8:16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat03092 being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat03092 king of Judah began to reign. began...: Heb. reigned 列 王 紀 下 9:2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat03092 the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber; inner...: Heb. chamber in a chamber 列 王 紀 下 9:14 So Jehu the son of Jehoshaphat03092 the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria. 列 王 紀 下 12:18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat03092, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem. went...: Heb. went up 歷 代 志 上 3:10 And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat03092 his son, Abia: or, Abijam |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|