以 斯 拉 記 1:1
波斯 6539 王 4428 古列 9001 , 3566 元 259 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 為要應驗 9001 , 3615 , 8800 藉耶利米 3414 口 9002 , 6310 所說的話 1697 , # 3068 就激動 5782 , 8689 # 853 波斯 6539 王 4428 古列 3566 的心 7307 , # 1571 使他下詔 9002 , 4385 通 5674 , 8686 告 6963 全 9002 , 3605 國 4438 說 9001 , 559 , 8800 : Ezra 1:1 Now in the first 259 year 8141 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that the word 1697 of the LORD 3068 by the mouth 6310 of Jeremiah 3414 might be fulfilled 3615 , 8800 , the LORD 3068 stirred up 5782 , 8689 the spirit 7307 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that he made a proclamation 5674 , 8686 , 6963 throughout all his kingdom 4438 , and put it also in writing 4385 , saying 559 , 8800 , [made...: Heb. caused a voice to pass] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:23 But this thing commanded I them, saying0559, 8800, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you. 耶 利 米 書 7:28 But thou shalt say0559, 8804 unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. correction: or, instruction 耶 利 米 書 7:32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called0559, 8735 Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place. 耶 利 米 書 8:4 Moreover thou shalt say0559, 8804 unto them, Thus saith0559, 8804 the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? 耶 利 米 書 8:6 I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying0559, 8800, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle. 耶 利 米 書 8:8 How do ye say0559, 8799, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it ; the pen of the scribes is in vain. in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood 耶 利 米 書 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying0559, 8800, Peace, peace; when there is no peace. 耶 利 米 書 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith0559, 8804 the LORD. I will...: or, In gathering I will consume 耶 利 米 書 9:7 Therefore thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people? 耶 利 米 書 9:13 And the LORD saith0559, 8799, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; 耶 利 米 書 9:15 Therefore thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. 耶 利 米 書 9:17 Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women , that they may come: 耶 利 米 書 9:23 Thus saith0559, 8804 the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: 耶 利 米 書 10:2 Thus saith0559, 8804 the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 耶 利 米 書 10:18 For thus saith0559, 8804 the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so . 耶 利 米 書 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said0559, 8804, Truly this is a grief, and I must bear it. 耶 利 米 書 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 11:3 And say0559, 8804 thou unto them, Thus saith0559, 8804 the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|