以 斯 拉 記 1:6
# 3605 他們四圍的人 5439 就拿銀 3701 器 9002 , 3627 、 金子 9002 , 2091 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 、 珍寶 9002 , 4030 幫助他們(原文是堅固 2388 , 8765 他們的手 9002 , 3027 ), 另外 9001 , 905 還有 5921 # 3605 甘心獻的禮物 5068 , 8692 。 Ezra 1:6 And all they that were about 5439 them strengthened 2388 , 8765 their hands 3027 with vessels 3627 of silver 3701 , with gold 2091 , with goods 7399 , and with beasts 929 , and with precious things 4030 , beside all that was willingly offered 5068 , 8692 . [strengthened...: that is, helped them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8765 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 4:9 Thou hast ravished my heart03823, 8765, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart03823, 8765 with one of thine eyes, with one chain of thy neck. ravished: or, taken away 雅 歌 5:6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought01245, 8765 him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. 雅 歌 7:12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear06605, 8765, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves. appear: Heb. open 雅 歌 8:5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth02254, 8765: there she brought thee forth02254, 8765 that bare thee. 以 賽 亞 書 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken01696, 8765, I have nourished01431, 8765 and brought up children, and they have rebelled against me. 以 賽 亞 書 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger05006, 8765, they are gone away backward. laden: Heb. of heaviness gone...: Heb. alienated, or, separated 以 賽 亞 書 1:12 When ye come to appear before me, who hath required01245, 8765 this at your hand, to tread my courts? to appear: Heb. to be seen 以 賽 亞 書 1:20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken01696, 8765 it . 以 賽 亞 書 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat03807, 8765 their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. pruninghooks: or, scythes 以 賽 亞 書 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide03582, 8765 it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. 以 賽 亞 書 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy01104, 8765 the way of thy paths. lead...: or, call thee blessed destroy: Heb. swallow up 以 賽 亞 書 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up01197, 8765 the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. eaten: or, burnt 以 賽 亞 書 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab05596, 8765 the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. discover: Heb. make naked 以 賽 亞 書 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked06960, 8765 that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? 以 賽 亞 書 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised05006, 8765 the word of the Holy One of Israel. fire: Heb. tongue of fire 以 賽 亞 書 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look05027, 8765 unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof. sorrow: or, distress and the light...: or, when it is light, it shall be dark in the destructions thereof 以 賽 亞 書 6:12 And the LORD have removed men far away07368, 8765, and there be a great forsaking in the midst of the land. 以 賽 亞 書 8:11 For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed03256, 8765 me that I should not walk in the way of this people, saying, with...: Heb. in strength of hand |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|