以 斯 拉 記 4:14
# 3705 我們既 6903 , 3606 , 1768 食 4415 , 8754 御 1965 鹽 4416 , 不 3809 忍 749 見 9001 , 2370 , 8749 # 9001 王 4430 吃虧 6173 , 因此 5922 , 1836 奏告 7972 , 8754 , 3046 , 8684 於王 9001 , 4430 。 Ezra 4:14 Now 3705 because 6903 , 3606 we have 1768 maintenance 4415 , 8754 , 4416 from the king's palace 1965 , and it was not 3809 meet 749 , 8750 for us to see 2370 , 8749 the king's 4430 dishonour 6173 , therefore 5922 , 1836 have we sent 7972 , 8754 and certified 3046 , 8684 the king 4430 ; [we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1965 的意思
corresponding to 01964; TWOT - 2694; n m AV - temple 8, palace 5; 13 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan)
希伯來詞彙 #1965 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:14 Now because we have maintenance from the king's palace01965, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace 以 斯 拉 記 5:14 And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple01965 that was in Jerusalem, and brought them into the temple01965 of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple01965 of Babylon, and they were delivered unto one , whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor; governor: or, deputy 以 斯 拉 記 5:15 And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple01965 that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place. 以 斯 拉 記 6:5 And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple01965 which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple01965 which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God. brought again: Chaldee, go 但 以 理 書 4:4 I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace01965: 但 以 理 書 4:29 At the end of twelve months he walked in the palace01965 of the kingdom of Babylon. in: or, upon 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple01965 which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple01965 of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 5:5 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace01965: and the king saw the part of the hand that wrote. 但 以 理 書 6:18 Then the king went to his palace01965, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. instruments...: or, table |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|