希伯來詞彙 #430 的意思

elohiym {el-o-heem'}

plural of  0433; TWOT - 93c; n m p
AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06
1) (plural)
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive - singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

elohiym {el-o-heem'} 共有 2606 個出處。 這是第 2301 至 2320 個出處。

耶 利 米 書 2:19
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God0430, and that my fear is not in thee, saith the Lord GOD of hosts.

耶 利 米 書 2:28
But where are thy gods0430 that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods0430, O Judah. trouble: Heb. evil

耶 利 米 書 3:13
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God0430, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

耶 利 米 書 3:21
A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God0430.

耶 利 米 書 3:22
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God0430.

耶 利 米 書 3:23
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God0430 is the salvation of Israel.

耶 利 米 書 3:25
We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God0430, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God0430.

耶 利 米 書 5:4
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God0430.

耶 利 米 書 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God0430: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

耶 利 米 書 5:7
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods0430: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

耶 利 米 書 5:14
Wherefore thus saith the LORD God0430 of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

耶 利 米 書 5:19
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God0430 all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods0430 in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

耶 利 米 書 5:24
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God0430, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

耶 利 米 書 7:3
Thus saith the LORD of hosts, the God0430 of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

耶 利 米 書 7:6
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods0430 to your hurt:

耶 利 米 書 7:9
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods0430 whom ye know not;

耶 利 米 書 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods0430, that they may provoke me to anger. queen...: or, frame, or, workmanship of heaven


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] 下一頁

未有任何公開的筆記