以 斯 帖 記 8:16
猶大人 9001 , 3064 有 1961 光榮 219 , 歡喜 8057 快樂 8342 而得尊貴 3366 。 Esther 8:16 The Jews 3064 had light 219 , and gladness 8057 , and joy 8342 , and honour 3366 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8342 的意思
from 07797; TWOT - 2246a; n m AV - joy 15, gladness 3, mirth 3, rejoicing 1; 22 1) gladness, joy, exultation, rejoicing 1a) exultation, joy
希伯來詞彙 #8342 在聖經原文中出現的地方
約 珥 書 1:12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy08342 is withered away from the sons of men. 撒 迦 利 亞 書 8:19 Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month , and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy08342 and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace. feasts: or, solemn, or, set times 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|