約 伯 記 14:10
但人 1397 死亡 4191 , 8799 而消滅 2522 , 8799 ; 他 # 120 氣絕 1478 , 8799 , 竟在何處 346 呢? Job 14:10 But man 1397 dieth 4191 , 8799 , and wasteth away 2522 , 8799 : yea, man 120 giveth up the ghost 1478 , 8799 , and where is he? [wasteth...: Heb. is weakened, or, cut off] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4191 的意思
a primitive root; TWOT - 1169; v AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) to die, kill, have one executed 1a) (Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:32 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die04191, 8799: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. persuadeth: or, deceiveth 列 王 紀 下 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead04191, 8801 corpses. 列 王 紀 下 20:1 In those days was Hezekiah sick unto death04191, 8800. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die04191, 8801, and not live. Set...: Heb. Give charge concerning thine house 列 王 紀 下 21:23 And the servants of Amon conspired against him, and slew04191, 8686 the king in his own house. 列 王 紀 下 23:29 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew04191, 8686 him at Megiddo, when he had seen him. 列 王 紀 下 23:30 And his servants carried him in a chariot dead04191, 8801 from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. 列 王 紀 下 23:34 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died04191, 8799 there. 列 王 紀 下 25:21 And the king of Babylon smote them, and slew04191, 8686 them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land. 列 王 紀 下 25:25 But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died04191, 8799, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah. royal: Heb. of the kingdom 歷 代 志 上 1:44 And when Bela was dead04191, 8799, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 歷 代 志 上 1:45 And when Jobab was dead04191, 8799, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 歷 代 志 上 1:46 And when Husham was dead04191, 8799, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 歷 代 志 上 1:47 And when Hadad was dead04191, 8799, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 歷 代 志 上 1:48 And when Samlah was dead04191, 8799, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 歷 代 志 上 1:49 And when Shaul was dead04191, 8799, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. 歷 代 志 上 1:50 And when Baalhanan was dead04191, 8799, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. Hadad: or, Hadar Pai: or, Pau 歷 代 志 上 1:51 Hadad died04191, 8799 also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 歷 代 志 上 2:3 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew04191, 8686 him. 歷 代 志 上 2:19 And when Azubah was dead04191, 8799, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|