詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #8267 的意思

sheqer {sheh'-ker}

from  08266; TWOT - 2461a; n m
AV - lie 28, lying 21, false 20, falsehood 13, falsely 13, vain 5,
wrongfully 4, deceitful 2, deceit 1, liar 1, misc 5; 113
1) lie, deception, disappointment, falsehood
1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one)
1b) deceit, fraud, wrong
1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb)
1c) falsehood (injurious in testimony)
1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely
1d) falsity (of false or self-deceived prophets)
1e) lie, falsehood (in general)
1e1) false tongue
1f) in vain

希伯來詞彙 #8267 在聖經原文中出現的地方

sheqer {sheh'-ker} 共有 113 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

以 賽 亞 書 28:15
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood08267 have we hid ourselves:

以 賽 亞 書 32:7
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying08267 words, even when the needy speaketh right. the needy...: or, he speaketh against the poor in judgment

以 賽 亞 書 44:20
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie08267 in my right hand?

以 賽 亞 書 57:4
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood08267,

以 賽 亞 書 59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies08267, your tongue hath muttered perverseness.

以 賽 亞 書 59:13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood08267.

耶 利 米 書 3:10
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly08267, saith the LORD. feignedly: Heb. in falsehood

耶 利 米 書 3:23
Truly in vain08267 is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

耶 利 米 書 5:2
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely08267.

耶 利 米 書 5:31
The prophets prophesy falsely08267, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? bear...: or, take into their hands

耶 利 米 書 6:13
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely08267.

耶 利 米 書 7:4
Trust ye not in lying08267 words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

耶 利 米 書 7:8
Behold, ye trust in lying08267 words, that cannot profit.

耶 利 米 書 7:9
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely08267, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

耶 利 米 書 8:8
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain08267 made he it ; the pen of the scribes is in vain08267. in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood

耶 利 米 書 8:10
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them : for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely08267.

耶 利 米 書 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies08267: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

耶 利 米 書 9:5
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies08267, and weary themselves to commit iniquity. deceive: or, mock

耶 利 米 書 10:14
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood08267, and there is no breath in them. brutish in his knowledge: or, more brutish than to know

123456