詩 篇 130:2
主 136 啊, 求你聽 8085 , 8798 我的聲音 9002 , 6963 ! 願 1961 你側 7183 耳 241 聽我懇求 8469 的聲音 9001 , 6963 ! Psalm 130:2 Lord 136 , hear 8085 , 8798 my voice 6963 : let thine ears 241 be attentive 7183 to the voice 6963 of my supplications 8469 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7183 的意思
from 07181; TWOT - 2 084b,2 084c; adj AV - attentive 3, attent 2; 5 1) attentive
希伯來詞彙 #7183 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 6:40 Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent07183 unto the prayer that is made in this place. unto...: Heb. to the prayer of this place 歷 代 志 下 7:15 Now mine eyes shall be open, and mine ears attent07183 unto the prayer that is made in this place. unto...: Heb. to the prayer of this place 尼 希 米 記 1:6 Let thine ear now be attentive07183, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. 尼 希 米 記 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive07183 to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer. 詩 篇 130:2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive07183 to the voice of my supplications. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|