詩 篇 43:5
我的心 5315 哪, 你為何 4100 憂悶 7817 , 8709 ? 為何 4100 在我裡面 5921 煩躁 1993 , 8799 ? 應當仰望 3176 , 8685 神 9001 , 430 , 因 3588 我還要 5750 稱讚他 3034 , 8686 。 他是我臉上 6440 的光榮(原文是幫助 3444 ), 是我的 神 430 。 Psalm 43:5 Why art thou cast down 7817 , 8709 , O my soul 5315 ? and why art thou disquieted 1993 , 8799 within me? hope 3176 , 8685 in God 430 : for I shall yet praise 3034 , 8686 him, who is the health 3444 of my countenance 6440 , and my God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3176 的意思
a primitive root; TWOT - 859; v AV - hope 22, wait 12, tarry 3, trust 2, variant 2, stayed 1; 42 1) to wait, hope, expect 1a) (Niphal) to wait 1b) (Piel) 1b1) to wait, await, tarry 1b2) to wait for, hope for 1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for
希伯來詞彙 #3176 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth03176, 8762 for the sons of men. 彌 迦 書 7:7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait03176, 8686 for the God of my salvation: my God will hear me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|