詩 篇 60:1
(大衛與 853 兩河間的亞蘭 763 並 853 瑣巴的亞蘭 760 爭戰 9002 , 5327 , 8687 的時候, 約押 3097 轉回 7725 , 8799 , 在鹽 4417 谷 9002 , 1516 攻擊 5221 , 8686 # 853 以東 123 , 殺了一萬二 8147 , 6240 千 505 人。 那時, 大衛 9001 , 1732 作這金詩 4387 叫人學習 9001 , 3925 , 8763 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用 5921 為證的百合花 7802 。 ) 神 430 啊, 你丟棄了我們 2186 , 8804 , 使我們破敗 6555 , 8804 ; 你向我們發怒 599 , 8804 , 求你使我們 9001 復興 7725 , 8787 ! Psalm 60:1 To the chief Musician 5329 , 8764 upon Shushaneduth 7802 , Michtam 4387 of David 1732 , to teach 3925 , 8763 ; when he strove 5327 , 8687 with Aramnaharaim 763 , 5104 and with Aramzobah 760 , when Joab 3097 returned 7725 , 8799 , and smote 5221 , 8686 of Edom 123 in the valley 1516 of salt 4417 twelve 8147 , 6240 thousand 505 . # O God 430 , thou hast cast us off 2186 , 8804 , thou hast scattered 6555 , 8804 us, thou hast been displeased 599 , 8804 ; O turn thyself to us again 7725 , 8787 . [Michtam: or, A golden Psalm] [scattered: Heb. broken] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7802 的意思
Showshanniym `Eduwth {sho-shan-neem' ay-dooth'} from 07799 and 05715;; n m AV - Shoshannimeduth 1, Shushaneduth 1; 2 Shoshannim-eduth or Shushan-eduth = "lilies" 1) instruction in the title of Psalm 60 and Psalm 80 1a) meaning uncertain
希伯來詞彙 #7802 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 60:1 To the chief Musician upon Shushaneduth07802, FO, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. Michtam: or, A golden Psalm scattered: Heb. broken 詩 篇 80:1 To the chief Musician upon Shoshannimeduth07802, FO, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. of: or, for |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|