箴 言 25:21
你的仇敵 8130 , 8802 若 518 餓 7457 了, 就給他飯 3899 吃 398 , 8685 ; 若 518 渴 6771 了, 就給他水 4325 喝 8248 , 8685 ; Proverbs 25:21 If thine enemy 8130 , 8802 be hungry 7457 , give him bread 3899 to eat 398 , 8685 ; and if he be thirsty 6771 , give him water 4325 to drink 8248 , 8685 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7457 的意思
from 07456; TWOT - 2183b; adj AV - hungry 21, hungerbitten 1; 22 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
希伯來詞彙 #7457 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 18:7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment; 以 西 結 書 18:16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment, hath not...: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|