利 未 記 1:9
但燔祭的臟腑 7130 與腿 3767 要用水 9002 , 4325 洗 7364 , 8799 。 祭司 3548 就要把 853 一切全 3605 燒 6999 , 8689 在壇上 4196 , 當作燔祭 5930 , 獻與耶和華 9001 , 3068 為馨 5207 香 7381 的火祭 801 。 Leviticus 1:9 But his inwards 7130 and his legs 3767 shall he wash 7364 , 8799 in water 4325 : and the priest 3548 shall burn 6999 , 8689 all on the altar 4196 , to be a burnt sacrifice 5930 , an offering made by fire 801 , of a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:26 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD03068. 以 西 結 書 20:38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD03068. 以 西 結 書 20:42 And ye shall know that I am the LORD03068, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers. 以 西 結 書 20:44 And ye shall know that I am the LORD03068, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD. 以 西 結 書 20:45 Moreover the word of the LORD03068 came unto me, saying, 以 西 結 書 20:47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD03068; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. 以 西 結 書 20:48 And all flesh shall see that I the LORD03068 have kindled it: it shall not be quenched. 以 西 結 書 21:1 And the word of the LORD03068 came unto me, saying, 以 西 結 書 21:3 And say to the land of Israel, Thus saith the LORD03068; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. 以 西 結 書 21:5 That all flesh may know that I the LORD03068 have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more. 以 西 結 書 21:8 Again the word of the LORD03068 came unto me, saying, 以 西 結 書 21:9 Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD03068; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished: 以 西 結 書 21:17 I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD03068 have said it . 以 西 結 書 21:18 The word of the LORD03068 came unto me again, saying, 以 西 結 書 21:32 Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD03068 have spoken it . 以 西 結 書 22:1 Moreover the word of the LORD03068 came unto me, saying, 以 西 結 書 22:14 Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD03068 have spoken it , and will do it . 以 西 結 書 22:16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD03068. shalt take...: or, shalt be profaned 以 西 結 書 22:17 And the word of the LORD03068 came unto me, saying, 以 西 結 書 22:22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD03068 have poured out my fury upon you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|