以 賽 亞 書 14:2
外邦人 5971 必將他們 3947 , 8804 帶 935 , 8689 回 413 本土 4725 ; 以色列 3478 家 1004 必在 5921 耶和華 3068 的地 127 上得 5157 , 8694 外邦人為僕 9001 , 5650 婢 9001 , 8198 , 也要 1961 擄掠 7617 , 8802 先前擄掠他們的 9001 , 7617 , 8802 , 轄制 7287 , 8804 先前欺壓他們 9002 , 5065 , 8802 的。 Isaiah 14:2 And the people 5971 shall take 3947 , 8804 them, and bring 935 , 8689 them to their place 4725 : and the house 1004 of Israel 3478 shall possess 5157 , 8694 them in the land 127 of the LORD 3068 for servants 5650 and handmaids 8198 : and they shall take them captives 7617 , 8802 , whose captives 7617 , 8802 they were; and they shall rule 7287 , 8804 over their oppressors 5065 , 8802 . [whose...: Heb. that had taken them captives] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5065 的意思
a primitive root; TWOT - 1296; v AV - oppressor 7, taskmasters 5, exact 4, distressed 2, oppressed 2, driver 1, exactors 1, taxes 1; 23 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed
希伯來詞彙 #5065 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 11:20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes05065, 8802 in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle. estate: or, place a...: Heb. one that causeth an exacter to pass over anger: Heb. angers 撒 迦 利 亞 書 9:8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor05065, 8802 shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. 撒 迦 利 亞 書 10:4 Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor05065, 8802 together. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|