以 賽 亞 書 30:23
你將種子 2233 撒 2232 , 8799 # 853 在地 127 裡, 主必降 5414 , 8804 雨 4306 在其上 # 834 , 並使地 127 所出 8393 的糧 3899 # 1961 肥美 1879 豐盛 8082 。 到那 1931 時 9002 , 3117 , 你的牲畜 4735 必在寬闊 7337 , 8737 的草場 3733 吃草 7462 , 8799 。 Isaiah 30:23 Then shall he give 5414 , 8804 the rain 4306 of thy seed 2233 , that thou shalt sow 2232 , 8799 the ground 127 withal; and bread 3899 of the increase 8393 of the earth 127 , and it shall be fat 1879 and plenteous 8082 : in that day 3117 shall thy cattle 4735 feed 7462 , 8799 in large 7337 , 8737 pastures 3733 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:32 And they buried06912, 8799 Abner in Hebron: and the king lifted up05375, 8799 his voice, and wept01058, 8799 at the grave of Abner; and all the people wept01058, 8799. 撒 母 耳 記 下 3:33 And the king lamented over Abner, and said0559, 8799, Died04191, 8799 Abner as a fool dieth? 撒 母 耳 記 下 3:35 And when all the people came0935, 8799 to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do06213, 8799 God to me, and more also, if I taste02938, 8799 bread, or ought else, till the sun be down. 撒 母 耳 記 下 3:36 And all the people took notice of it , and it pleased03190, 8799, 05869 them: as whatsoever the king did pleased all the people. pleased them: Heb. was good in their eyes 撒 母 耳 記 下 3:37 For all the people and all Israel understood03045, 8799 that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner. 撒 母 耳 記 下 3:38 And the king said0559, 8799 unto his servants, Know03045, 8799 ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel? 撒 母 耳 記 下 4:1 And when Saul's son heard08085, 8799 that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble07503, 8799, and all the Israelites were troubled. 撒 母 耳 記 下 4:3 And the Beerothites fled01272, 8799 to Gittaim, and were sojourners there until this day.) 撒 母 耳 記 下 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up05375, 8799, and fled05127, 8799: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell05307, 8799, and became lame. And his name was Mephibosheth. Mephibosheth: or, Meribbaal 撒 母 耳 記 下 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went03212, 8799, and came0935, 8799 about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|