以 賽 亞 書 49:26
並且我必使 853 那欺壓你的 3238 , 8688 吃 398 , 8689 # 853 自己的肉 1320 , 也要以自己的血 1818 喝醉 7937 , 8799 , 好像喝甜酒 9003 , 6071 一樣。 凡 3605 有血氣的 1320 必都知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 是你的救主 3467 , 8688 , 是你的救贖主 1350 , 8802 , 是雅各 3290 的大能者 46 。 Isaiah 49:26 And I will feed 398 , 8689 them that oppress 3238 , 8688 thee with their own flesh 1320 ; and they shall be drunken 7937 , 8799 with their own blood 1818 , as with sweet wine 6071 : and all flesh 1320 shall know 3045 , 8804 that I the LORD 3068 am thy Saviour 3467 , 8688 and thy Redeemer 1350 , 8802 , the mighty One 46 of Jacob 3290 . [sweet: or, new] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6071 的意思
from 06072; TWOT - 1660a; n m AV - new wine 2, sweet wine 2, juice 1; 5 1) sweet wine, pressed out juice
希伯來詞彙 #6071 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 8:2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice06071 of my pomegranate. 以 賽 亞 書 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine06071: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. sweet: or, new 約 珥 書 1:5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine06071; for it is cut off from your mouth. 約 珥 書 3:18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine06071, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. flow: Heb. go 阿 摩 司 書 9:13 Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine06071, and all the hills shall melt. soweth: Heb. draweth forth sweet: or, new |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|