以 賽 亞 書 54:1
你這不懷孕 6135 、 不 3808 生養的 3205 , 8804 要歌唱 7442 , 8798 ; 你這未曾 3808 經過產難 2342 , 8804 的要發聲 6476 , 8798 歌唱 7440 , 揚聲歡呼 6670 , 8761 ; 因為 3588 沒有丈夫的 8074 , 8802 # 1121 比有丈夫的 1166 , 8803 兒女 4480 , 1121 更多 7227 。 這是耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Isaiah 54:1 Sing 7442 , 8798 , O barren 6135 , thou that didst not bear 3205 , 8804 ; break forth 6476 , 8798 into singing 7440 , and cry aloud 6670 , 8761 , thou that didst not travail with child 2342 , 8804 : for more 7227 are the children 1121 of the desolate 8074 , 8802 than the children 1121 of the married wife 1166 , 8803 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6476 的意思
a primitive root; TWOT - 1796; v AV - break forth 6, break 1, make a loud noise 1; 8 1) to cause to break or burst forth, break forth with, break out 1a) (Qal) to break out, break forth with 1b) (Piel) to break up
希伯來詞彙 #6476 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 98:4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise06476, 8798, and rejoice, and sing praise. 以 賽 亞 書 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth06476, 8804 into singing. 以 賽 亞 書 44:23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it : shout, ye lower parts of the earth: break forth06476, 8798 into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. 以 賽 亞 書 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth06476, 8798 into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. 以 賽 亞 書 52:9 Break forth into joy06476, 8798, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 以 賽 亞 書 54:1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth06476, 8798 into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD. 以 賽 亞 書 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth06476, 8799 before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. 彌 迦 書 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break06476, 8765 their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|