以 賽 亞 書 10:2
為要屈 9001 , 5186 , 8687 枉 4480 , 1779 窮乏人 1800 , 奪去 9001 , 1497 , 8800 我民中 5971 困苦人 6041 的理 4941 , 以寡婦 490 當作 9001 , 1961 擄物 7998 , 以 853 孤兒 3490 當作掠物 962 , 8799 。 Isaiah 10:2 To turn aside 5186 , 8687 the needy 1800 from judgment 1779 , and to take away 1497 , 8800 the right 4941 from the poor 6041 of my people 5971 , that widows 490 may be their prey 7998 , and that they may rob 962 , 8799 the fatherless 3490 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3490 的意思
from an unused root meaning to be lonely; TWOT - 934a; n m AV - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) an orphan, fatherless
希伯來詞彙 #3490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless03490, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 瑪 拉 基 書 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless03490, and that turn aside the stranger from his right , and fear not me, saith the LORD of hosts. oppress: or, defraud |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|