耶 利 米 書 21:2
「請你 4994 為我們 1157 求問 1875 , 8798 # 853 耶和華 3068 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 來攻擊 3898 , 8737 我們 5921 , 或者 194 耶和華 3068 照他一切 9003 , 3605 奇妙的作為 6381 , 8737 待 6213 , 8799 我們 853 , 使巴比倫王離開我們 4480 , 5921 上去 5927 , 8799 。 」 Jeremiah 21:2 Enquire 1875 , 8798 , I pray thee, of the LORD 3068 for us 1157 ; for Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 maketh war 3898 , 8737 against us; if so be that the LORD 3068 will deal 6213 , 8799 with us according to all his wondrous works 6381 , 8737 , that he may go up 5927 , 8799 from us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 26:19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD03068, and besought the LORD03068, 06440, and the LORD03068 repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls. the LORD, and the: Heb. the face of the LORD, etc 耶 利 米 書 26:20 And there was also a man that prophesied in the name of the LORD03068, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah: 耶 利 米 書 27:1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD03068, saying, 耶 利 米 書 27:2 Thus saith the LORD03068 to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, saith...: or, hath the LORD said 耶 利 米 書 27:4 And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters; to say...: or, concerning their masters, saying 耶 利 米 書 27:8 And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD03068, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. 耶 利 米 書 27:11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD03068; and they shall till it, and dwell therein. 耶 利 米 書 27:13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD03068 hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? 耶 利 米 書 27:15 For I have not sent them, saith the LORD03068, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. a lie: Heb. in a lie, or, lyingly 耶 利 米 書 27:16 Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD03068; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S03068 house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you. 耶 利 米 書 27:18 But if they be prophets, and if the word of the LORD03068 be with them, let them now make intercession to the LORD03068 of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD03068, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. 耶 利 米 書 27:19 For thus saith the LORD03068 of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city, 耶 利 米 書 27:21 Yea, thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD03068, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem; 耶 利 米 書 27:22 They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD03068; then will I bring them up, and restore them to this place. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|