耶 利 米 書 21:14
耶和華 3068 又說 5002 , 8803 : 我必按你們做事 4611 的結果 9003 , 6529 刑罰 6485 , 8804 你們 5921 ; 我也必使火 784 在耶路撒冷的林中 9002 , 3293 著起 3341 , 8689 , 將他四圍 5439 所有的 3605 盡行燒滅 398 , 8804 。 」 Jeremiah 21:14 But I will punish 6485 , 8804 you according to the fruit 6529 of your doings 4611 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : and I will kindle 3341 , 8689 a fire 784 in the forest 3293 thereof, and it shall devour 398 , 8804 all things round about 5439 it. [punish: Heb. visit upon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:36 And she said unto him, My father, if thou hast opened06475, 8804 thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded03318, 8804 out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken06213, 8804 vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon. 士 師 記 11:37 And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down03381, 8804 upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. go up...: Heb. go and go down 士 師 記 11:39 And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed05087, 8804: and she knew03045, 8804 no man. And it was a custom in Israel, custom: or, ordinance 士 師 記 12:1 And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over05674, 8804 to fight against the children of Ammon, and didst not call07121, 8804 us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. gathered...: Heb. were called 士 師 記 12:2 And Jephthah said unto them, I and my people were01961, 8804 at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands. 士 師 記 12:3 And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up05927, 8804 unto me this day, to fight against me? 士 師 記 12:4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said0559, 8804, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites. 士 師 記 13:2 And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare03205, 8804 not. 士 師 記 13:3 And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest03205, 8804 not: but thou shalt conceive02029, 8804, and bear03205, 8804 a son. 士 師 記 13:6 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came0935, 8804 unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked07592, 8804 him not whence he was , neither told he me his name: 士 師 記 13:8 Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send07971, 8804 come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. 士 師 記 13:10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came0935, 8804 unto me the other day. 士 師 記 13:13 And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said0559, 8804 unto the woman let her beware. 士 師 記 13:16 And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew03045, 8804 not that he was an angel of the LORD. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|