耶 利 米 書 21:6
又要擊打 5221 , 8689 # 853 這 2063 城 5892 的居民 3427 , 8802 , 連 853 人 120 帶 853 牲畜 929 都必遭遇大 1419 瘟疫 9002 , 1698 死亡 4191 , 8799 。 Jeremiah 21:6 And I will smite 5221 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 of this city 5892 , both man 120 and beast 929 : they shall die 4191 , 8799 of a great 1419 pestilence 1698 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:35 And they departed05265, 8799 from Ebronah, and encamped02583, 8799 at Eziongaber. 民 數 記 33:36 And they removed05265, 8799 from Eziongaber, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Zin, which is Kadesh. 民 數 記 33:37 And they removed05265, 8799 from Kadesh, and pitched02583, 8799 in mount Hor, in the edge of the land of Edom. 民 數 記 33:38 And Aaron the priest went up05927, 8799 into mount Hor at the commandment of the LORD, and died04191, 8799 there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month. 民 數 記 33:40 And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard08085, 8799 of the coming of the children of Israel. 民 數 記 33:41 And they departed05265, 8799 from mount Hor, and pitched02583, 8799 in Zalmonah. 民 數 記 33:42 And they departed05265, 8799 from Zalmonah, and pitched02583, 8799 in Punon. 民 數 記 33:43 And they departed05265, 8799 from Punon, and pitched02583, 8799 in Oboth. 民 數 記 33:44 And they departed05265, 8799 from Oboth, and pitched02583, 8799 in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:45 And they departed05265, 8799 from Iim, and pitched02583, 8799 in Dibongad. 民 數 記 33:46 And they removed05265, 8799 from Dibongad, and encamped02583, 8799 in Almondiblathaim. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|