耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 2:5 For I, saith the LORD03068, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. 撒 迦 利 亞 書 2:6 Ho, ho, come forth , and flee from the land of the north, saith the LORD03068: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD03068. 撒 迦 利 亞 書 2:8 For thus saith the LORD03068 of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. 撒 迦 利 亞 書 2:9 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD03068 of hosts hath sent me. 撒 迦 利 亞 書 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD03068. 撒 迦 利 亞 書 2:11 And many nations shall be joined to the LORD03068 in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD03068 of hosts hath sent me unto thee. 撒 迦 利 亞 書 2:12 And the LORD03068 shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. 撒 迦 利 亞 書 2:13 Be silent, O all flesh, before the LORD03068: for he is raised up out of his holy habitation. his...: Heb. the habitation of his holiness 撒 迦 利 亞 書 3:1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD03068, and Satan standing at his right hand to resist him. Satan: that is, an adversary to...: Heb. to be his adversary 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD03068 said unto Satan, The LORD03068 rebuke thee, O Satan; even the LORD03068 that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? 撒 迦 利 亞 書 3:5 And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD03068 stood by. 撒 迦 利 亞 書 3:6 And the angel of the LORD03068 protested unto Joshua, saying, 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith the LORD03068 of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks 撒 迦 利 亞 書 3:9 For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD03068 of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day. 撒 迦 利 亞 書 3:10 In that day, saith the LORD03068 of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree. 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD03068 unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD03068 of hosts. might: or, army |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|