耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4428 的意思
from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king
希伯來詞彙 #4428 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king04428 of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king04428 of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day. 歷 代 志 上 9:1 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings04428 of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression. 歷 代 志 上 9:18 Who hitherto waited in the king's04428 gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi. 歷 代 志 上 11:2 And moreover in time past, even when Saul was king04428, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. in time...: Heb. both yesterday and the third day feed: or, rule 歷 代 志 上 11:3 Therefore came all the elders of Israel to the king04428 to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king04428 over Israel, according to the word of the LORD by Samuel. by: Heb. by the hand of 歷 代 志 上 14:1 Now Hiram king04428 of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house. 歷 代 志 上 14:2 And David perceived that the LORD had confirmed him king04428 over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel. 歷 代 志 上 14:8 And when the Philistines heard that David was anointed king04428 over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it , and went out against them. 歷 代 志 上 15:29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king04428 David dancing and playing: and she despised him in her heart. 歷 代 志 上 16:21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings04428 for their sakes, 歷 代 志 上 17:16 And David the king04428 came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? 歷 代 志 上 18:3 And David smote Hadarezer king04428 of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. Hadarezer: or, Hadadezer 歷 代 志 上 18:5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king04428 of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. Damascus: Heb. Darmesek 歷 代 志 上 18:9 Now when Tou king04428 of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king04428 of Zobah; Tou: also called, Toi 歷 代 志 上 18:10 He sent Hadoram his son to king04428 David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass. Hadoram: also called, Joram to enquire...: or, to salute to congratulate: Heb. to bless had war: Heb. was the man of wars 歷 代 志 上 18:11 Them also king04428 David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. 歷 代 志 上 18:17 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king04428. about...: Heb. at the hand of the king 歷 代 志 上 19:1 Now it came to pass after this, that Nahash the king04428 of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|