耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 24:23 All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said0559, 8799 unto the king, The LORD thy God accept07521, 8799 thee. 撒 母 耳 記 下 24:24 And the king said0559, 8799 unto Araunah, Nay; but I will surely buy07069, 8799 it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought07069, 8799 the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver. 撒 母 耳 記 下 24:25 And David built01129, 8799 there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel. 列 王 紀 上 1:1 Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat03179, 8799. stricken...: Heb. entered into days 列 王 紀 上 1:2 Wherefore his servants said0559, 8799 unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. Let there...: Heb. Let them seek a young...: Heb. a damsel, a virgin cherish...: Heb. be a cherisher unto him 列 王 紀 上 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found04672, 8799 Abishag a Shunammite, and brought her to the king. 列 王 紀 上 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king04427, 8799: and he prepared06213, 8799 him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. be king: Heb. reign 列 王 紀 上 1:7 And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped05826, 8799 him . he...: Heb. his words were with following...: Heb. helped after Adonijah 列 王 紀 上 1:9 And Adonijah slew02076, 8799 sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called07121, 8799 all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants: Enrogel: or, the well Rogel 列 王 紀 上 1:11 Wherefore Nathan spake0559, 8799 unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? 列 王 紀 上 1:12 Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel03289, 8799, 06098, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. 列 王 紀 上 1:13 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign04427, 8799 after me, and he shall sit03427, 8799 upon my throne? why then doth Adonijah reign? 列 王 紀 上 1:14 Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in0935, 8799 after thee, and confirm thy words. confirm: Heb. fill up 列 王 紀 上 1:15 And Bathsheba went in0935, 8799 unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king. 列 王 紀 上 1:16 And Bathsheba bowed06915, 8799, and did obeisance unto the king. And the king said0559, 8799, What wouldest thou? What...: Heb. What to thee? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|