耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 1:14 Wherefore they cried07121, 8799 unto the LORD, and said0559, 8799, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish06, 8799 for this man's life, and lay05414, 8799 not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee. 約 拿 書 1:15 So they took up05375, 8799 Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased05975, 8799 from her raging. ceased: Heb. stood 約 拿 書 1:16 Then the men feared03372, 8799 the LORD exceedingly, and offered02076, 8799 a sacrifice unto the LORD, and made05087, 8799 vows. offered...: Heb. sacrifice unto the LORD, and vowed vows 約 拿 書 2:2 And said0559, 8799, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard06030, 8799 me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. by...: or, out of mine affliction hell: or, the grave 約 拿 書 2:7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in0935, 8799 unto thee, into thine holy temple. 約 拿 書 2:8 They that observe lying vanities forsake05800, 8799 their own mercy. 約 拿 書 2:9 But I will sacrifice02076, 8799 unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. 約 拿 書 2:10 And the LORD spake0559, 8799 unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land . 約 拿 書 3:3 So Jonah arose06965, 8799, and went03212, 8799 unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey. exceeding: Heb. of God 約 拿 書 3:4 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried07121, 8799, and said0559, 8799, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown. 約 拿 書 3:5 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed07121, 8799 a fast, and put03847, 8799 on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. 約 拿 書 3:6 For word came05060, 8799 unto the king of Nineveh, and he arose06965, 8799 from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat03427, 8799 in ashes. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|