耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:2 And the LORD said0559, 8799 unto him, What is that in thine hand? And he said0559, 8799, A rod. 出 埃 及 記 4:3 And he said0559, 8799, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled05127, 8799 from before it. 出 埃 及 記 4:4 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth07971, 8799 his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: 出 埃 及 記 4:6 And the LORD said0559, 8799 furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. 出 埃 及 記 4:7 And he said0559, 8799, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. 出 埃 及 記 4:8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken08085, 8799 to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. 出 埃 及 記 4:9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken08085, 8799 unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land : and the water which thou takest03947, 8799 out of the river shall become blood upon the dry land . shall become: Heb. shall be and shall be 出 埃 及 記 4:10 And Moses said0559, 8799 unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. eloquent: Heb. a man of words heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day 出 埃 及 記 4:11 And the LORD said0559, 8799 unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh07760, 8799 the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? 出 埃 及 記 4:13 And he said0559, 8799, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send07971, 8799. wilt: or, shouldest 出 埃 及 記 4:14 And the anger of the LORD was kindled02734, 8799 against Moses, and he said0559, 8799, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart. 出 埃 及 記 4:15 And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do06213, 8799. 出 埃 及 記 4:17 And thou shalt take03947, 8799 this rod in thine hand, wherewith thou shalt do06213, 8799 signs. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|