耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:7 And Isaac spake0559, 8799 unto Abraham his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I, my son. And he said0559, 8799, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said0559, 8799, My son, God will provide07200, 8799 himself a lamb for a burnt offering: so they went03212, 8799 both of them together. 創 世 記 22:9 And they came0935, 8799 to the place which God had told him of; and Abraham built01129, 8799 an altar there, and laid the wood in order06186, 8799, and bound06123, 8799 Isaac his son, and laid07760, 8799 him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth07971, 8799 his hand, and took03947, 8799 the knife to slay his son. 創 世 記 22:11 And the angel of the LORD called07121, 8799 unto him out of heaven, and said0559, 8799, Abraham, Abraham: and he said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 22:12 And he said0559, 8799, Lay07971, 8799 not thine hand upon the lad, neither do thou06213, 8799 any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|