耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease02308, 8799? And the LORD said0559, 8799, Go up; for to morrow I will deliver05414, 8799 them into thine hand. 士 師 記 20:29 And Israel set07760, 8799 liers in wait round about Gibeah. 士 師 記 20:30 And the children of Israel went up05927, 8799 against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array06186, 8799 against Gibeah, as at other times. 士 師 記 20:31 And the children of Benjamin went out03318, 8799 against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. to smite...: Heb. to smite of the people wounded as at, etc the house...: or, Bethel 士 師 記 20:32 And the children of Benjamin said0559, 8799, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee05127, 8799, and draw them from the city unto the highways. 士 師 記 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array06186, 8799 at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah. 士 師 記 20:34 And there came0935, 8799 against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them. 士 師 記 20:35 And the LORD smote05062, 8799 Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword. 士 師 記 20:36 So the children of Benjamin saw07200, 8799 that they were smitten: for the men of Israel gave05414, 8799 place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah. 士 師 記 20:37 And the liers in wait hasted, and rushed06584, 8799 upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along04900, 8799, and smote all the city with the edge of the sword. drew...: or, made a long sound with the trumpet 士 師 記 20:39 And when the men of Israel retired02015, 8799 in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. to smite...: Heb. to smite the wounded 士 師 記 20:40 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked06437, 8799 behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven. the flame of: Heb. the whole consumption of 士 師 記 20:42 Therefore they turned06437, 8799 their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them. 士 師 記 20:44 And there fell05307, 8799 of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour. 士 師 記 20:45 And they turned06437, 8799 and fled05127, 8799 toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|