耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 4:11 Then answered06030, 8799 I, and said0559, 8799 unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? 撒 迦 利 亞 書 4:12 And I answered06030, 8799 again, and said0559, 8799 unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? through: Heb. by the hand of empty...: or, empty out of themselves oil into the gold the golden oil: Heb. the gold 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered0559, 8799 me and said, Knowest thou not what these be ? And I said0559, 8799, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 4:14 Then said0559, 8799 he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. anointed...: Heb. sons of oil 撒 迦 利 亞 書 5:1 Then I turned07725, 8799, and lifted up05375, 8799 mine eyes, and looked07200, 8799, and behold a flying roll. 撒 迦 利 亞 書 5:2 And he said0559, 8799 unto me, What seest thou? And I answered0559, 8799, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. 撒 迦 利 亞 書 5:3 Then said0559, 8799 he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it. every one that stealeth...: or, every one of this people that stealeth holdeth himself guiltless, as it doth 撒 迦 利 亞 書 5:5 Then the angel that talked with me went forth03318, 8799, and said0559, 8799 unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. 撒 迦 利 亞 書 5:6 And I said0559, 8799, What is it? And he said0559, 8799, This is an ephah that goeth forth. He said0559, 8799 moreover, This is their resemblance through all the earth. 撒 迦 利 亞 書 5:8 And he said0559, 8799, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. 撒 迦 利 亞 書 5:9 Then lifted I up05375, 8799 mine eyes, and looked07200, 8799, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up05375, 8799 the ephah between the earth and the heaven. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|