耶 利 米 書 21:9
住 3427 , 8802 在這 2063 城裡 9002 , 5892 的必遭刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 而死 4191 , 8799 ; 但出去 3318 , 8802 歸降 5307 , 8804 # 5921 圍困 6696 , 8802 你們 5921 迦勒底人 3778 的必得存活 2421 , 8804 , 8675 , 2421 , 8799 , 要以自己的命 5315 為 1961 , 9001 掠物 9001 , 7998 。 Jeremiah 21:9 He that abideth 3427 , 8802 in this city 5892 shall die 4191 , 8799 by the sword 2719 , and by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 : but he that goeth out 3318 , 8802 , and falleth 5307 , 8804 to the Chaldeans 3778 that besiege 6696 , 8802 you, he shall live 2421 , 8804 , 8675 , 2421 , 8799 , and his life 5315 shall be unto him for a prey 7998 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:7 And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate08130, 8804 me, and expel me out of my father's house? and why are ye come0935, 8804 unto me now when ye are in distress06887, 8804? 士 師 記 11:8 And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again07725, 8804 to thee now, that thou mayest go01980, 8804 with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. 士 師 記 11:9 And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver05414, 8804 them before me, shall I be your head? 士 師 記 11:12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come0935, 8804 against me to fight in my land? 士 師 記 11:13 And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away03947, 8804 my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. 士 師 記 11:15 And said unto him, Thus saith0559, 8804 Jephthah, Israel took not away03947, 8804 the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: 士 師 記 11:17 Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken08085, 8804 thereto . And in like manner they sent07971, 8804 unto the king of Moab: but he would014, 8804 not consent : and Israel abode in Kadesh. 士 師 記 11:18 Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came0935, 8804 not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. 士 師 記 11:25 And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive07378, 8804 against Israel, or did he ever fight against them, 士 師 記 11:27 Wherefore I have not sinned02398, 8804 against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon. 士 師 記 11:28 Howbeit the king of the children of Ammon hearkened08085, 8804 not unto the words of Jephthah which he sent07971, 8804 him. 士 師 記 11:29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over05674, 8804 unto the children of Ammon. 士 師 記 11:35 And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened06475, 8804 my mouth unto the LORD, and I cannot go back. 士 師 記 11:36 And she said unto him, My father, if thou hast opened06475, 8804 thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded03318, 8804 out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken06213, 8804 vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|