耶 利 米 書 4:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 啊, 你若 518 回來 7725 , 8799 歸 7725 , 8799 向我 413 , 若 518 從我眼前 4480 , 6440 除掉 5493 , 8686 你可憎的偶像 8251 , 你就不 3808 被遷移 5110 , 8799 。 Jeremiah 4:1 If thou wilt return 7725 , 8799 , O Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , return 7725 , 8799 unto me: and if thou wilt put away 5493 , 8686 thine abominations 8251 out of my sight 6440 , then shalt thou not remove 5110 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 38:22 Hezekiah also had said0559, 8799, What is the sign that I shall go up05927, 8799 to the house of the LORD? 以 賽 亞 書 39:1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard08085, 8799 that he had been sick, and was recovered02388, 8799. 以 賽 亞 書 39:2 And Hezekiah was glad08055, 8799 of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not. precious things: or, spicery armour: or, jewels: Heb. vessels, or, instruments 以 賽 亞 書 39:3 Then came0935, 8799 Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said0559, 8799 unto him, What said these men? and from whence came0935, 8799 they unto thee? And Hezekiah said0559, 8799, They are come from a far country unto me, even from Babylon. 以 賽 亞 書 39:4 Then said0559, 8799 he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered0559, 8799, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. 以 賽 亞 書 39:5 Then said0559, 8799 Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: 以 賽 亞 書 39:7 And of thy sons that shall issue03318, 8799 from thee, which thou shalt beget, shall they take away03947, 8799; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. 以 賽 亞 書 39:8 Then said0559, 8799 Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said0559, 8799 moreover, For there shall be peace and truth in my days. 以 賽 亞 書 40:1 Comfort ye, comfort ye my people, saith0559, 8799 your God. 以 賽 亞 書 40:4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low08213, 8799: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: straight: or, a straight place plain: or, a plain place 以 賽 亞 書 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry07121, 8799? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: 以 賽 亞 書 40:8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand06965, 8799 for ever. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|