耶 利 米 書 4:19
我的肺腑 4578 啊, 我的肺腑 4578 啊, 我心 # 7023 # 3820 疼痛 2342 , 8799 , 8675 , 3176 , 8686 ! 我心 3820 在我裡面 9001 煩躁 1993 , 8802 不安。 我不能 3808 靜默不言 2790 , 8686 , 因為 3588 我 # 5315 已經聽見 8085 , 8804 角 7782 聲 6963 和打仗 4421 的喊聲 8643 。 Jeremiah 4:19 My bowels 4578 , my bowels 4578 ! I am pained 2342 , 8799 , 8675 , 3176 , 8686 at my very 7023 heart 3820 ; my heart 3820 maketh a noise 1993 , 8802 in me; I cannot hold my peace 2790 , 8686 , because thou hast heard 8085 , 8804 , O my soul 5315 , the sound 6963 of the trumpet 7782 , the alarm 8643 of war 4421 . [my very...: Heb. the walls of my heart] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 17:20 O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard08085, 8804 with our ears. 歷 代 志 上 17:21 And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went01980, 8804 to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed06299, 8804 out of Egypt? 歷 代 志 上 17:25 For thou, O my God, hast told01540, 8804, 0241 thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found04672, 8804 in his heart to pray before thee. hast...: Heb. hast revealed the ear of thy servant 歷 代 志 上 18:6 Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went01980, 8804. 歷 代 志 上 18:8 Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought03947, 8804 David very much brass, wherewith Solomon made06213, 8804 the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. Tibhath...: called in the book of Samuel Betah, and Berothai 歷 代 志 上 18:11 Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought05375, 8804 from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. 歷 代 志 上 18:13 And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went01980, 8804. 歷 代 志 上 19:2 And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed06213, 8804 kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. 歷 代 志 上 19:3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent07971, 8804 comforters unto thee? are not his servants come0935, 8804 unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land? Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc 歷 代 志 上 19:5 Then there went certain , and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return07725, 8804. 歷 代 志 上 19:9 And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come0935, 8804 were by themselves in the field. 歷 代 志 上 19:11 And the rest of the people he delivered05414, 8804 unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. Abishai: Heb. Abshai 歷 代 志 上 19:15 And when the children of Ammon saw07200, 8804 that the Syrians were fled05127, 8804, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. 歷 代 志 上 19:19 And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would014, 8804 the Syrians help the children of Ammon any more. 歷 代 志 上 21:4 Nevertheless the king's word prevailed02388, 8804 against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|